11 And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abelmizraim, which is beyond Jordan.
Giuseppe fece a suo padre un lutto di sette giorni. 11 Quando gli abitanti del paese, i Cananei, videro il lutto dell’aia di Atad, dissero: «Questo è un grave lutto per gli Egiziani!
And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abel-mizraim, which is beyond Jordan.
I Cananei che abitavano il paese videro il lutto alla Aia di Atad e dissero: «E' un lutto grave questo per gli Egiziani. Per questo la si chiamò Abel-Mizraim, che si trova al di là del Giordano
He built the walls of the house within with boards of cedar: from the floor of the house to the walls of the ceiling, he covered them on the inside with wood; and he covered the floor of the house with boards of fir.
Salomone rivestì all'interno le pareti del tempio con tavole di cedro dal pavimento al soffitto; rivestì anche con legno di cedro la parte interna del soffitto e con tavole di cipresso il pavimento
and the priest shall take holy water in an earthen vessel; and of the dust that is on the floor of the tabernacle the priest shall take, and put it into the water.
5:17 Poi il sacerdote prenderà dell’acqua santa in un vaso di terra; prenderà pure della polvere ch’è sul suolo del tabernacolo, e la metterà nell’acqua.
There's a coffee stand on the third floor of Turner's Department Store.
C'e' un chiosco del caffe' al terzo piano dei grandi magazzini Turner.
And the floor of the house he overlaid with gold, within and without.
Ricoprì d'oro il pavimento del tempio, all'interno e all'esterno
Then the angel of Yahweh commanded Gad to tell David that David should go up, and raise an altar to Yahweh in the threshing floor of Ornan the Jebusite.
L'angelo del Signore ordinò a Gad di riferire a Davide che salisse ad erigere un altare al Signore nell'aia di Ornan il Gebuseo
So my son is born on the goddamn floor of this hospital's reception room.
Così mio figlio è nato sul pavimento dell'accettazione dell'ospedale.
I'm lying on the floor of my room.
Sono disteso sul pavimento della mia stanza.
He raped me on the floor of his shitty house.
Mi ha stuprato sul pavimento della sua casa di merda.
Have her meet me, 5:45, top floor of the Vesuvio's.
Dille di incontrarmi alle 17:45 all'ultimo piano del Vesuvio.
They have been here for 20 minutes they are going to the 4th floor of the car park
Sono arrivati da 20 minuti. Stanno andando al quarto piano del parcheggio.
I found it crumpled up behind the sports pages on the floor of David's bedroom.
L'ho trovata accartocciata dietro le pagine sportive sul pavimento della stanza di David.
There was a pair of gardening shears left on the floor of the shed.
C'erano un paio di tronchesi sul pavimento della rimessa.
On July 28th, 1945, a B-25 bomber lost in the fog crashed into the 79th floor of the Empire State Building.
Il 28 Luglio del 1945, un bombardiere B-25 si perse nella nebbia, e si schiantò al 79° piano dell'Empire State Building.
Ginny Carr was attending a business meeting on the 36th floor of One Liberty Plaza, across the street from the WTC, and caught the entire first attack on tape.
Ginny Carr era ad un incontro d'affari al 36° piano del "One Liberty Plaza", dall'altra parte della strada rispetto al WTC, e filmò tutto il primo attacco.
According to the plans from Davian's briefcase, it's in a laboratory on the 56th floor of the Hengshan Lu Building.
Secondo le coordinate trovate nella valigetta, è nel laboratorio al piano 56 dell'Hengshan Lu Building.
I saw some drops of blood on the floor of the PI locker room.
Ho visto delle gocce di sangue sul pavimento dello spogliatoio del PI.
I found him on the floor of the bathroom.
L'ho trovato in bagno sul pavimento.
I'm 54 years old, mopping the floor of a crapper with bars on the windows.
Ho 54 anni, pulisco il pavimento di un bagno con sbarre alla finestra.
Joyce will discover the Sergeant lying on the wet floor of his bathroom, having slipped and tragically broken his neck.
Joyce stasera trovera il sergente disteso sul pavimento del bagno, dove sara scivolato e si sara tragicamente spezzato il collo.
From receiver 3, second floor of your house.
Dal ricevitore 3, situato al primo piano.
Our transportation is all over the floor of that barn.
Il nostro mezzo di trasporto è su quel pavimento.
And the lukewarm water heater that leaks rusty-looking crap and is rotting out the floor of the utility closet and we can't even afford to fix it.
E lo scaldabagno tiepido dal quale esce della roba arrugginita che sta facendo marcire il pavimento del ripostiglio e che non possiamo permetterci di riparare.
Chambers was recovering from appendicitis on the second floor of this hospital when police say, he just made a jump for it.
Chambers era ricoverato per appendicite al secondo piano di quest'ospedale. Quando e' arrivata la polizia, aveva appena saltato.
And I pledge to you, we will have that bill on the floor of the Congress within the first 100 days of this administration.
E vi faccio una promessa... Il disegno di legge sara' pronto per essere presentato al Senato... entro i primi cento giorni di governo dell'esecutivo.
I heard the piano playing by itself downstairs and I found Kali on the floor of her room by her crib!
Ho sentito il pianoforte suonare da solo, di sotto, e ho trovato Kali per terra, vicino al suo lettino!
Laeta hid them beneath the floor of her husband's stables.
Leta li ha nascoste sotto il pavimento delle stalle del marito.
The entire floor of this hotel has been booked solid for the past month under the name Frank Beaufort.
Un intero piano di questo albergo e' stato prenotato senza interruzioni tutto il mese, sotto il nome di Frank Beaufort.
They got a whole floor of the casino reserved just for them.
Hanno un intero piano del casino' riservato solo per loro.
There are holes in the floor of the mind.
Ci sono buchi nel pavimento della nostra mente.
There's a huge hole in the floor of my mother's room and I'm broke.
C'e' un buco enorme per terra nella sua stanza e sono al verde.
We had a few drinks, and the next thing that I remember is waking up on the floor of my apartment covered in blood.
Abbiamo bevuto qualcosa e poi ricordo solo che mi sono svegliata sul pavimento di casa mia coperta di sangue.
It could be anything from the floor of a building to an entire city.
Possono spaziare da un piano di un edificio a una città.
So if the Fuentes brothers do show up at this club, which is highly unlikely, it means that someone is possibly lying on the floor of their living room without their head.
Quindi, se i fratelli Fuentes si fanno vedere al club, cosa che e' davvero improbabile, significa che possibilmente qualcuno giace senza testa sul pavimento del salotto.
On every floor of this building and in every office, from Hong Kong to London, the same thing is happening.
In ogni piano e in ogni ufficio, da Hong Kong a Londra, succede la stessa cosa.
He's lying on the floor of some tavern, getting pissed on by his friends.
Sara' sul pavimento di qualche taverna, coi suoi amici che gli pisciano in testa.
That's a whole floor of the hotel.
E' tutto un piano, non posso.
The apartment is located on the first floor of the house.
L'appartamento si trova al primo piano della casa.
And he built the walls of the house within with boards of cedar, both the floor of the house, and the walls of the cieling: and he covered them on the inside with wood, and covered the floor of the house with planks of fir.
Terminata la costruzione del tempio, Salomone rivest`i all'interno le pareti del tempio con tavole di cedro dal pavimento al soffitto; rivest`i anche con legno di cedro la parte interna del soffitto e con tavole di cipresso il pavimento.
The whole floor of Death Valley was carpeted in flowers for a while.
L’intera Valle della Morte è stata coperta di fiori
So the first day we get to New York, my grandmother and I find a penny in the floor of the homeless shelter that my family's staying in.
Così il primo giorno arrivati a New York, mia nonna e io troviamo un penny sul pavimento del rifugio per senzatetto in cui stava la mia famiglia.
When they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah reached for the ark of God, and took hold of it; for the cattle stumbled.
Ma quando furono giunti all'aia di Nacon, Uzzà stese la mano verso l'arca di Dio e vi si appoggiò perché i buoi la facevano piegare
Gad came that day to David, and said to him, "Go up, build an altar to Yahweh on the threshing floor of Araunah the Jebusite."
Quel giorno Gad venne da Davide e gli disse: «Sali, innalza un altare al Signore sull'aia di Araunà il Gebuseo
When they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled.
Giunti all'aia di Chidon, Uzza stese la mano per trattenere l'arca, perché i buoi la facevano barcollare
At that time, when David saw that Yahweh had answered him in the threshing floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there.
Allora, visto che il Signore l'aveva ascoltato sull'aia di Ornan il Gebuseo, Davide offrì là un sacrificio
Then Solomon began to build the house of Yahweh at Jerusalem on Mount Moriah, where Yahweh appeared to David his father, which he prepared in the place that David had appointed, in the threshing floor of Ornan the Jebusite.
Salomone cominciò a costruire il tempio del Signore in Gerusalemme sul monte Moria dove il Signore era apparso a Davide suo padre, nel luogo preparato da Davide sull'aia di Ornan il Gebuseo
1.797611951828s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?